Pirlaxboken är tvåspråkig, delvis på båda språken, delvis på någondera språk. Boken finns i många bybors bokhyllor, så du kan låna den av nån granne, annars så hittar du den på biblioteket. Några böcker finns fortfarande i byaföreningens arkiv, så för 20 € kan du få boken till din egen.
Det var år 2007 som det i byaföreningens styrelse blev tal om att det skulle vara intressant att fördjupa sig i byns historia. De tre huvudförfattarna studerade historieböcker, kyrkböcker, tolkade gamla dagböcker och satt i lokaltidningarnas arkiv. Några andra författare dök också upp under arbetets gång, eftersom skrivandet av Pirlaxboken både intresserade och inspirerade många. Pirlaxboken blev klar våren 2011.
Några av artiklarna i boken:
Om Pirlax historia och tidiga ägarförhållanden.
Nykoppin murha Piirlahdessa- tragedia sadan vuoden takaa
Släkten Askolin och Pirlax
Från torp till hemman- utdrag ur Axel Lindroos (1893-1969) dagböcker 1922-69
Ebbo mejeri
Pär Stenbäck berättar om sin ungdom i Pirlax- utdrag ur boken ”När världen öppnade sig”
Kodnamnet 140 Berta
Karjalaisten tulo
Lapsuus sodan varjossa
Den kosmopolitiska familjen Zeidler